הושע 2 | ho·sheʿa 2 | |||
1 וְֽ֠הָיָ֠ה [4 4] TelishaG מִסְפַּ֤ר בְּנֵֽי־יִשְׂרָאֵל֙ [3] Pashta כְּח֣וֹל הַיָּ֔ם [2] Zaqef וְלֹ֣א יִסָּפֵ֑ר [1] Etnachta בִּמְק֞וֹם [4] Gershayim אֲשֶׁר־יֵאָמֵ֤ר לָהֶם֙ [3] Pashta לֹא־עַמִּ֣י אַתֶּ֔ם [2] Zaqef בְּנֵ֥י אֵֽל־חָֽי׃ [1] Silluq |
1 v'ha·yah [4 4] mis'par b'nei־yis'raʾel [3] k'chol hay·yam [2] v'lo yis·sa·fer [1] bim'qom [4] ʾa·sher־yeʾa·mer la·hem [3] lo־ʿam·mi ʾa·tem [2] b'nei ʾel־chai [1] |
|||
2 וְ֠נִקְבְּצ֠וּ [4 4] TelishaG בְּנֵֽי־יְהוּדָ֤ה וּבְנֵֽי־יִשְׂרָאֵל֙ [3] Pashta יַחְדָּ֔ו [2] Zaqef רֹ֥אשׁ אֶחָ֖ד [2] Tip'cha וְעָל֣וּ מִן־הָאָ֑רֶץ [1] Etnachta י֥וֹם יִזְרְעֶֽאל׃ [1] Silluq |
2 v'niq'b'tsu [4 4] b'nei־y'hu·dah vuv'nei־yis'raʾel [3] yach'dav [2] rosh ʾe·chad [2] v'ʿa·lu min־haʾa·rets [1] yom yiz'r'ʿel [1] |
|||
. | . | |||
3 אִמְר֥וּ לַאֲחֵיכֶ֖ם [2] Tip'cha עַמִּ֑י [1] Etnachta רֻחָֽמָה׃ [1] Silluq |
3 ʾim'ru laʾa·chei·khem [2] ʿam·mi [1] ru·cha·mah [1] |
|||
4 רִ֤יבוּ בְאִמְּכֶם֙ [3] Pashta רִ֔יבוּ [2] Zaqef לֹ֣א אִשְׁתִּ֔י [2] Zaqef לֹ֣א אִישָׁ֑הּ [1] Etnachta מִפָּנֶ֔יהָ [2] Zaqef מִבֵּ֥ין שָׁדֶֽיהָ׃ [1] Silluq |
4 ri·vu v'ʾimm'khem [3] ri·vu [2] lo ʾish'ti [2] lo ʾi·shahh [1] mi·pa·nei·ha [2] mi·bein sha·dei·ha [1] |
|||
5 פֶּן־אַפְשִׁיטֶ֣נָּה עֲרֻמָּ֔ה [2] Zaqef וְהִ֨צַּגְתִּ֔יהָ [2] Zaqef כְּי֖וֹם [2] Tip'cha הִוָּֽלְדָ֑הּ [1] Etnachta וְשַׁתִּ֙הָ֙ [3 3] Pashta כְּאֶ֣רֶץ צִיָּ֔ה [2] Zaqef בַּצָּמָֽא׃ [1] Silluq |
5 pen־ʾaf'shi·ten·nah ʿa·rum·mah [2] v'hits·tsag'ti·ha [2] k'yom [2] hiv·val'dahh [1] v'sha·ti·ha [3 3] k'ʾe·rets tsiy·yah [2] bats·tsa·ma [1] |
|||
6 וְאֶת־בָּנֶ֖יהָ [2] Tip'cha לֹ֣א אֲרַחֵ֑ם [1] Etnachta הֵֽמָּה׃ [1] Silluq |
6 v'ʾet־ba·nei·ha [2] lo ʾa·ra·chem [1] hem·mah [1] |
|||
7 כִּ֤י זָֽנְתָה֙ [3] Pashta אִמָּ֔ם [2] Zaqef הוֹרָתָ֑ם [1] Etnachta אַחֲרֵ֤י מְאַֽהֲבַי֙ [3] Pashta וּמֵימַ֔י [2] Zaqef שַׁמְנִ֖י [2] Tip'cha וְשִׁקּוּיָֽי׃ [1] Silluq |
7 ki zan'tah [3] ʾim·mam [2] ho·ra·tam [1] ʾa·cha·rei m'ʾa·ha·vai [3] vu·mei·mai [2] sham'ni [2] v'shiq·qu·yai [1] |
|||
8 לָכֵ֛ן [3] Tevir הִנְנִי־שָׂ֥ךְ אֶת־דַּרְכֵּ֖ךְ [2] Tip'cha בַּסִּירִ֑ים [1] Etnachta אֶת־גְּדֵרָ֔הּ [2] Zaqef לֹ֥א תִמְצָֽא׃ [1] Silluq |
8 la·khen [3] hin'ni־sakh ʾet־dar'kekh [2] bas·si·rim [1] ʾet־g'de·rahh [2] lo tim'tsa [1] |
|||
9 וְרִדְּפָ֤ה אֶת־מְאַהֲבֶ֙יהָ֙ [3 3] Pashta וְלֹא־תַשִּׂ֣יג אֹתָ֔ם [2] Zaqef וְלֹ֣א תִמְצָ֑א [1] Etnachta אֵלְכָ֤ה וְאָשׁ֙וּבָה֙ [3 3] Pashta אֶל־אִישִׁ֣י הָרִאשׁ֔וֹן [2] Zaqef אָ֖ז [2] Tip'cha מֵעָֽתָּה׃ [1] Silluq |
9 v'rid'fah ʾet־m'ʾa·ha·vei·ha [3 3] v'lo־tas·sig ʾo·tam [2] v'lo tim'tsa [1] ʾel'khah v'ʾa·shu·vah [3 3] ʾel־ʾi·shi ha·ri·shon [2] ʾaz [2] meʿa·tah [1] |
|||
10 וְהִיא֙ [3] Pashta לֹ֣א יָֽדְעָ֔ה [2] Zaqef נָתַ֣תִּי לָ֔הּ [2] Zaqef וְהַתִּיר֣וֹשׁ וְהַיִּצְהָ֑ר [1] Etnachta וְזָהָ֖ב [2] Tip'cha עָשׂ֥וּ לַבָּֽעַל׃ [1] Silluq |
10 v'hi [3] lo yad'ʿah [2] na·ta·ti lahh [2] v'ha·ti·rosh v'hay·yits'har [1] v'za·hav [2] ʿa·su la·baʿal [1] |
|||
11 לָכֵ֣ן אָשׁ֔וּב [2] Zaqef בְּעִתּ֔וֹ [2] Zaqef בְּמוֹעֲד֑וֹ [1] Etnachta צַמְרִ֣י וּפִשְׁתִּ֔י [2] Zaqef אֶת־עֶרְוָתָֽהּ׃ [1] Silluq |
11 la·khen ʾa·shuv [2] b'ʿi·to [2] b'moʿa·do [1] tsam'ri vu·fish'ti [2] ʾet־ʿer'va·tahh [1] |
|||
12 וְעַתָּ֛ה [3] Tevir אֲגַלֶּ֥ה אֶת־נַבְלֻתָ֖הּ [2] Tip'cha לְעֵינֵ֣י מְאַהֲבֶ֑יהָ [1] Etnachta לֹא־יַצִּילֶ֥נָּה מִיָּדִֽי׃ [1] Silluq |
12 v'ʿa·tah [3] ʾa·gal·leh ʾet־nav'lu·tahh [2] l'ʿei·nei m'ʾa·ha·vei·ha [1] lo־yats·tsi·len·nah miy·ya·di [1] |
|||
13 וְהִשְׁבַּתִּי֙ [3] Pashta כׇּל־מְשׂוֹשָׂ֔הּ [2] Zaqef חׇדְשָׁ֣הּ וְשַׁבַּתָּ֑הּ [1] Etnachta מוֹעֲדָֽהּ׃ [1] Silluq |
13 v'hish'ba·ti [3] kol־m'so·sahh [2] chod'shahh v'sha·ba·tahh [1] moʿa·dahh [1] |
|||
14 וַהֲשִׁמֹּתִ֗י [3] Revi'i גַּפְנָהּ֙ [3] Pashta וּתְאֵ֣נָתָ֔הּ [2] Zaqef אֶתְנָ֥ה הֵ֙מָּה֙ [3 3] Pashta לִ֔י [2] Zaqef מְאַהֲבָ֑י [1] Etnachta וַאֲכָלָ֖תַם [2] Tip'cha חַיַּ֥ת הַשָּׂדֶֽה׃ [1] Silluq |
14 va·ha·shim·mo·ti [3] gaf'nahh [3] vut'ʾe·na·tahh [2] ʾet'nah hem·mah [3 3] li [2] m'ʾa·ha·vai [1] vaʾa·kha·la·tam [2] chay·yat has·sa·deh [1] |
|||
15 וּפָקַדְתִּ֣י עָלֶ֗יהָ [3] Revi'i אֶת־יְמֵ֤י הַבְּעָלִים֙ [3] Pashta אֲשֶׁ֣ר תַּקְטִ֣יר לָהֶ֔ם [2] Zaqef וְחֶלְיָתָ֔הּ [2] Zaqef אַחֲרֵ֣י מְאַהֲבֶ֑יהָ [1] Etnachta נְאֻם־יְהֹוָֽה׃ [1] Silluq ס |
15 vu·fa·qad'ti ʿa·lei·ha [3] ʾet־y'mei hab'ʿa·lim [3] ʾa·sher taq'tir la·hem [2] v'chel'ya·tahh [2] ʾa·cha·rei m'ʾa·ha·vei·ha [1] n'ʾum־A·do·nai [1] § |
|||
16 לָכֵ֗ן [3] Revi'i הִנֵּ֤ה אָנֹכִי֙ [3] Pashta מְפַתֶּ֔יהָ [2] Zaqef הַמִּדְבָּ֑ר [1] Etnachta עַל־לִבָּֽהּ׃ [1] Silluq |
16 la·khen [3] hin·neh ʾa·no·khi [3] m'fa·tei·ha [2] ham·mid'bar [1] ʿal־li·bahh [1] |
|||
17 וְנָתַ֨תִּי לָ֤הּ אֶת־כְּרָמֶ֙יהָ֙ [3 3] Pashta מִשָּׁ֔ם [2] Zaqef לְפֶ֣תַח תִּקְוָ֑ה [1] Etnachta כִּימֵ֣י נְעוּרֶ֔יהָ [2] Zaqef עֲלוֹתָ֥הּ מֵאֶרֶץ־מִצְרָֽיִם׃ [1] Silluq |
17 v'na·ta·ti lahh ʾet־k'ra·mei·ha [3 3] mish·sham [2] l'fe·tach tiq'vah [1] ki·mei n'ʿu·rei·ha [2] ʿa·lo·tahh meʾe·rets־mits'ra·yim [1] |
|||
18 וְהָיָ֤ה בַיּוֹם־הַהוּא֙ [3] Pashta נְאֻם־יְהֹוָ֔ה [2] Zaqef אִישִׁ֑י [1] Etnachta בַּעְלִֽי׃ [1] Silluq |
18 v'ha·yah vay·yom־ha·hu [3] n'ʾum־A·do·nai [2] ʾi·shi [1] baʿli [1] |
|||
19 וַהֲסִרֹתִ֛י [3] Tevir אֶת־שְׁמ֥וֹת הַבְּעָלִ֖ים [2] Tip'cha מִפִּ֑יהָ [1] Etnachta בִּשְׁמָֽם׃ [1] Silluq |
19 va·ha·si·ro·ti [3] ʾet־sh'mot hab'ʿa·lim [2] mi·pi·ha [1] bish'mam [1] |
|||
20 וְכָרַתִּ֨י לָהֶ֤ם בְּרִית֙ [3] Pashta בַּיּ֣וֹם הַה֔וּא [2] Zaqef וְעִם־ע֣וֹף הַשָּׁמַ֔יִם [2] Zaqef הָאֲדָמָ֑ה [1] Etnachta אֶשְׁבּ֣וֹר מִן־הָאָ֔רֶץ [2] Zaqef לָבֶֽטַח׃ [1] Silluq |
20 v'kha·ra·ti la·hem b'rit [3] bay·yom ha·hu [2] v'ʿim־ʿof hash·sha·ma·yim [2] haʾa·da·mah [1] ʾesh'bor min־haʾa·rets [2] la·ve·tach [1] |
|||
21 וְאֵרַשְׂתִּ֥יךְ לִ֖י [2] Tip'cha לְעוֹלָ֑ם [1] Etnachta בְּצֶ֣דֶק וּבְמִשְׁפָּ֔ט [2] Zaqef וּֽבְרַחֲמִֽים׃ [1] Silluq |
21 v'ʾe·ras'tikh li [2] l'ʿo·lam [1] b'tse·deq vuv'mish'pat [2] vuv'ra·cha·mim [1] |
|||
22 וְאֵרַשְׂתִּ֥יךְ לִ֖י [2] Tip'cha בֶּאֱמוּנָ֑ה [1] Etnachta אֶת־יְהֹוָֽה׃ [1] Silluq פ |
22 v'ʾe·ras'tikh li [2] beʾe·mu·nah [1] ʾet־A·do·nai [1] ¶ |
|||
23 וְהָיָ֣ה ׀ [4] Legarmeh בַּיּ֣וֹם הַה֗וּא [3] Revi'i נְאֻם־יְהֹוָ֔ה [2] Zaqef אֶת־הַשָּׁמָ֑יִם [1] Etnachta יַעֲנ֥וּ אֶת־הָאָֽרֶץ׃ [1] Silluq |
23 v'ha·yah [4] bay·yom ha·hu [3] n'ʾum־A·do·nai [2] ʾet־hash·sha·ma·yim [1] yaʿa·nu ʾet־haʾa·rets [1] |
|||
24 וְהָאָ֣רֶץ תַּעֲנֶ֔ה [2] Zaqef אֶת־הַדָּגָ֖ן [2] Tip'cha וְאֶת־הַתִּיר֣וֹשׁ וְאֶת־הַיִּצְהָ֑ר [1] Etnachta יַעֲנ֥וּ אֶֽת־יִזְרְעֶֽאל׃ [1] Silluq |
24 v'haʾa·rets taʿa·neh [2] ʾet־ha·da·gan [2] v'ʾet־ha·ti·rosh v'ʾet־hay·yits'har [1] yaʿa·nu ʾet־yiz'r'ʿel [1] |
|||
25 וּזְרַעְתִּ֤יהָ לִּי֙ [3] Pashta בָּאָ֔רֶץ [2] Zaqef אֶת־לֹ֣א רֻחָ֑מָה [1] Etnachta עַמִּי־אַ֔תָּה [2] Zaqef יֹאמַ֥ר אֱלֹהָֽי׃ [1] Silluq פ |
25 vuz'raʿti·ha lli [3] baʾa·rets [2] ʾet־lo ru·cha·mah [1] ʿam·mi־ʾa·tah [2] yo·mar ʾe·lo·hai [1] ¶ |
|||
end of Hosea 2 |